Author Archive
Experiences in Multilingualism

Experiences in Multilingualism

There is a great variety of experiences that show how the international signs are useful for the fostering of multilingual activities in all levels of education and in many different languages. You can see a sample of experiences HERE. They are organized in three levels: – Languages (identified by flags). – Events (classified by educational...
Teachers for Peace

Teachers for Peace

The international signs have been presented in several occasions at international Teachers For Peace (TFP) Conferences, with the support and collaboration of the Galician Education for Peace Organization, SGEP. Galice, Spain, 1994 The international signs were presented at a workshop that took place at the First European TFP Conference that was held in July 1994,...
Intercontinental collaboration

Intercontinental collaboration

The presentation of the project at the European Commission for Multilingualism, the Latin-American Parliament and the Pan-African Parliament has opened the possibility to propose the use of the international signs for collaboration projects among different parts of the world. The proposals can be graded in the following levels: – Local level: Fostering pre-school literacy in...
Secondary school activities

Secondary school activities

Secondary schools can use the international signs in different ways: Multilingual activities International exchanges Drawing upon the presence of immigrant students School integration of foreign students Multilingual workshops International events More information
YoGoTe at TV programs

YoGoTe at TV programs

The project YoGoTe has been presented at several TV programs in different occasions. Relationship with the UNESCO Slave Trade Project Brazilian TV Globo (São Luis de Maranhão), 2001 European Awards received by the project EUROPOEMS Galician TV, Spain, 2009 Global Market An experience made at a secondary school in 2010 that generated interest in several...
Complementary materials

Complementary materials

The main resources for the use of international signs (gestures, writing system and dictionary) are complemented by a series of additional materials and proposals. Texts with signs Any kind of text in any language can be enriched by adding the international signs for the main ideas. This allows for the text to be presented to...
Fonts for writing signs

Fonts for writing signs

As is shown in other parts of this blog, the international signs, besides being very simple and natural, can be represented using a straightforward writing system known as signograms. A signogram bears the information that is necessary to recognise a sign as well as the way to do the corresponding gesture. The existing set of...
More languages available

More languages available

The YoGoTe signs allow to produce introductory lessons for a great number of languages. You can help us to develop this Project by adding your language to the already available ones. It requires that you first translate the text of any one of the lessons to your language. If you find it useful, you can...
Glossed texts

Glossed texts

You can produce your own texts with YoGoTe signs. The result is a glossed text. This is useful for teachers that want to help their students to prepare and present a poem, a song or any other kind of text making the international signs at the same time. You can do this in two ways:...
YoGoTe News

YoGoTe News

You can see the latest YOGOTE news on http://yogotenews-eng.blogspot.com.es
Language Clubs

Language Clubs

The use of international signs as an interlinguistic and intercultural tool opens the possibility of building several language clubs in the same school. The students (but also teachers and parents) that are interested in a certain language and culture can create a club where they share their common interest. If several schools get engaged in...
Concepts for a literacy proposal based on international gestures

Concepts for a literacy proposal based on international gestures

Fundamental idea: Previous literacy in mother/indigenous language, using international gestures. Students access a second literacy (in the language of the school) with writing knowledge in their native language as well as a set of gestures common to both languages. Structuring We propose a set of 60 gestures divided into two series: – 1st Series: Gestures...