The presentation of the project at the European Commission for Multilingualism, the Latin-American Parliament and the Pan-African Parliament has opened the possibility to propose the use of the international signs for collaboration projects among different parts of the world.

The proposals can be graded in the following levels:

– Local level:

Fostering pre-school literacy in mother languages, specially in indigenous communities, ethnic groups, immigrant or itinerant families and families speaking minoritarian or lesser used languages. The international signs provide a common reference frame for the different languages and teaching methods, thus aiding to the further literacy at the school language.

– National level:

Showing the richness and variety of languages and cultures that coexist in the same country.

Poems, songs or any other kind of culturally significant texts can be presented by students in the original languages with international signs.

– Continental level:

Fostering multilingualism in a certain part of the world. Young people from the different countries would have the opportunity to learn one or several languages that are spoken in other countries of their continent. The international signs will provide a common teaching resource for the different languages.

– Intercontinental level:

Providing a space of collaboration between two or more continents or parts of the world. This is a way to enhance direct dialogue between their people, as well as opening new ways for exchanges and businesses in a respectful perspective. People that went from one part of the world to a different one (known as diaspora) would be better accepted as a kind of representants or cultural ambassadors, and not only as refugees or displaced persons.

More infomation